Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 19.302 Dem. 19.311 (Greek) >>Dem. 19.319

19.308And as for Philip,—why, good Heavens, he was a Greek of the Greeks, the finest orator and the most thorough—going friend of Athens you could find in the whole world. And yet there were some queer, ill-conditioned fellows in Athens who did not blush to abuse him, and even to call him a barbarian!

19.309Is it, then, conceivable that the man who made the earlier of those speeches should also have made the later unless he had been corrupted? Is it possible that the same man who was then inflamed with abhorrence of Atrestidas on account of those Olynthian women and children, should now be content to cooperate with Philocrates, who brought free-born Olynthian ladies to this city for their dishonor? Philocrates is now so notorious for the infamous life he has lived that I need not apply to him any degrading or offensive epithet. When I merely mention that he did bring the ladies, there is not a man in this court, whether on the jury or among the onlookers, who does not know the sequel, and who does not, I am sure, feel compassion for those miserable and unfortunate beings. Yet Aeschines had no compassion for them. He did not shed tears over Greece on their account, indignant that they should suffer outrage in an allied country at the hands of Athenian ambassadors.

19.310No; our discredited ambassador will keep all his tears for himself. Very likely he will bring his children into court and put them in a conspicuous position. But do you, gentlemen of the jury, as you look at those children of his, reflect how many children of your own friends and allies are wanderers, roaming the world in beggary, suffering hardships which they owe to this man; and that they deserve your compassion infinitely more than the offspring of a malefactor and a traitor, while, by adding to the treaty of peace the words and to their posterity, he and his friends robbed your own children even of hope. When you witness his tears, remember that you hold in your power a man who bade you send accusers to Arcadia to testify against the agents of Philip. 19.311And so today you have no need to send a mission to Peloponnesus, to make a long journey, or to pay travelling expenses; you have only to advance one by one to this platform, and there cast a just and a righteous vote for your country's sake against the man who, having at the outset, as I described to you, spoken so eloquently about Marathon and Salamis, about battles and victories, from the moment he set foot on Macedonian soil contradicted his own utterances, forbade you to remember the example of your forefathers, or recall old victories, or carry succor to your friends, or take common counsel with the Greeks, and well-nigh bade you to dismantle the defences of your city. 19.312No more disgraceful speeches have ever been made in your hearing during the whole course of your history. Lives there a man, Greek or barbarian, so boorish, so unversed in history, or so ill-disposed to our commonwealth that, if he were asked the question, “Tell me, in all the country that we call Greece and inhabit today, is there an acre that would still bear that name, or remain the home of the Greeks who now possess it, if the heroes of Marathon and Salamis, our forefathers, had not in their defence performed those glorious deeds of valor,” is there one man who would not make reply: “No; the whole country would have become the prey of the barbarian invaders”? 19.313Even among your foes there is not a man who would despoil those heroes of their meed of praise and gratitude; and does an Aeschines forbid you, their own descendants, to commemorate their names—all for the sake of his miserable bribes? There are indeed rewards in which the dead have no part or lot; but the praise that waits on glorious achievements is the peculiar guerdon of those who have gloriously died—for then jealousy is no longer their adversary. Let the man who would rob the dead of their reward be stripped of his own honors: that retribution you will levy on him for your forefathers' sake. By those speeches of yours, you reprobate, you made havoc of our policy, traducing and disparaging with your tongue the achievements of our forefathers. 19.314And from these performances you emerge a land-owner, a person of high consideration! Take another point. Before he did all that mischief to the commonwealth, he used to admit that he had been a clerk; he was grateful to you for his appointments; his demeanor was quite modest. But since he has perpetrated wrongs without number, he has become mightily supercilious. If a man speaks of “Aeschines, the man who was once a clerk,” he makes a private quarrel of it, and talks of defamation of character. Behold him pacing the market-place with the stately stride of Pythocles, his long robe reaching to his ankles, his cheeks puffed out, as who should say, “One of Philip's most intimate friends, at your service!” He has joined the clique that wants to get rid of democracy,—that regards the established political order as an inconstant wave,—mere midsummer madness. And once he made obeisance to the Rotunda! note



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 19.302 Dem. 19.311 (Greek) >>Dem. 19.319

Powered by PhiloLogic